Saraswati vandana - सरस्वती वंदना
Devi Saraswati
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ।
या ब्रह्माच्युतशंकरप्रभृतिभिर्देवैः सदा पूजिता
सा मां पातु सरस्वति भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥१॥
Yaa
Kunde[a-I]ndu-Tussaara-Haara-Dhavalaa Yaa Shubhra-Vastra-[A]avrtaa
Yaa Viinnaa-Vara-Danndda-Mannddita-Karaa Yaa Shveta-Padma-[A]asanaa |
Yaa Brahmaa-[A]cyuta-Shankara-Prabhrtibhir-Devaih Sadaa Puujitaa
Saa Maam Paatu Sarasvati Bhagavatii Nihshessajaaddyaapahaa ||1||
Meaning:
1.1: (I Reverentially Bow down to Devi Saraswati) Who is Pure
White like Jasmine, with the Coolness of Moon, Brightness
of Snow and Shine like the Garland of Pearls; and Who
is Covered with Pure White Garments,
1.2: Whose Hands are Adorned with Veena (a
stringed musical instrument) and the Boon-Giving Staff; And Who
is Seated on Pure White Lotus,
1.3: Who is Always Adored by Lord Brahma, Lord
Acyuta (Lord Vishnu), Lord Shankara and Other Devas,
1.4: O Goddess Saraswati, Please Protect me and Remove my Ignorance
completely.
दोर्भिर्युक्ता चतुर्भिं स्फटिकमणिनिभैरक्षमालान्दधाना
हस्तेनैकेन पद्मं सितमपि च शुकं पुस्तकं चापेरण ।
भासा कुन्देन्दुशङ्खस्फटिकमणिनिभा भासमानाऽसमाना
सा मे वाग्देवतेयं निवसतु वदने सर्वदा सुप्रसन्ना ॥२॥
Dorbhir-Yuktaa
Caturbhim Sphattika-Manni-Nibhair-Akssamaalaan-Dadhaanaa
Hastenai-[E]kena Padmam Sitam-Api Ca Shukam Pustakam Ca-Aperanna |
Bhaasaa Kunde(a-I)ndu-Shangkha-Sphattika-Manni-Nibhaa Bhaasamaana-Asamaanaa
Saa Me Vaag-Devate-Yam Nivasatu Vadane Sarvadaa Suprasannaa ||2||
Meaning:
2.1: (I Reverentially Bow down to Devi Saraswati) Who has Four
Hands (two on each side); She Holds a Rosary of
Beads which Shines like a Crystal (Gem) ...
2.2: ... and a Pure White Lotus with one Hand, and
a Parrot and a Book with the other Hand,
2.3: With Pure White Lustre like the combination
of Jasmine, Moon, Conch and Crystal (Gem),
Her Shining Form is Incomparable,
2.4: May She Who is the Goddess of Speech always
Reside in my Mouth (i.e. Tongue) and Shower Her Grace.
सुरासुरसेवितपादपङ्कजा
करे विराजत्कमनीयपुस्तका ।
विरिञ्चिपत्नी कमलासनस्थिता
सरस्वती नृत्यतु वाचि मे सदा ॥३॥
Sura-Asura-Sevita-Paada-Pangkajaa
Kare Viraajat-Kamaniiya-Pustakaa |
Virin.ci-Patnii Kamala-(A)asana-Sthitaa
Sarasvatii Nrtyatu Vaaci Me Sadaa ||3||
Meaning:
3.1: (I Reverentially Bow down to Devi Saraswati) Whose Lotus
Feet is Served by the Devas and Asuras,
3.2: On Her Hand Shines a Beautiful Book,
3.3: Who is the Consort of Lord
Brahma and Abides on a Lotus Seat,
3.4: O Devi Saraswati, Please Dance on
my Speech, always.
सरस्वती सरसिजकेसरप्रभा
तपस्विनी सितकमलासनप्रिया ।
घनस्तनी कमलविलोललोचना
मनस्विनी भवतु वरप्रसादिनी ॥४॥
Sarasvatii
Sarasija-Kesara-Prabhaa
Tapasvinii Sita-Kamala-[A]asana-Priyaa |
Ghana-Stanii Kamala-Vilolalocanaa
Manasvinii Bhavatu Vara-Prasaadinii ||4||
Meaning:
4.1: Salutations to Devi Saraswati, Who has
the Splendour of a Lotus Flower,
4.2: Who is Tapaswini (literally a Yogi, signifying the
Embodiment of Meditation), and
Who Loves the Seat of White Lotus,
4.3: Who has a Firm Bosom and
Whose Eyes are Filled with Great Serenity, like the
Pure Lotus Petals,
4.4: Who is Manaswini (literally full of Mind, signifying the
Embodiment of Wisdom); O Devi, Please Shower the Boon of
Your Grace on us.
सरस्वति नमस्तुभ्यं वरदे कामरूपिणि ।
विद्यारम्भं करिष्यामि सिद्धिर्भवतु मे सदा ॥५॥
Sarasvati Namastubhyam Varade Kaama-Ruupinni |
Vidya[a-A]arambham Karissyaami Siddhir-Bhavatu Me Sadaa ||5||
Meaning:
5.1: Salutations to Devi Saraswati, Who is
the Giver of Boons and Fulfiller of Wishes,
5.2: O Devi, When I Begin my Studies, Please Bestow
on me the capacity of Right Understanding, always.
सरस्वति नमस्तुभ्यं सर्वदेवि नमो नमः ।
शान्तरूपे शशिधरे सर्वयोगे नमो नमः ॥६॥
Sarasvati
Namastubhyam Sarva-Devi Namo Namah |
Shaanta-Ruupe Shashi-Dhare Sarva-Yoge Namo Namah ||6||
Meaning:
6.1: Salutations to Devi Saraswati, Who is the Embodiment of All
Goddesses; Salutations, Salutations to Her.
6.2: Who has a Tranquil Form,
Who Wears the Moon and Who is the Embodiment of All
Yogas; Salutations, Salutations to Her.
नित्यानन्दे निराधारे निष्कलायै नमो नमः ।
विद्याधरे विशालाक्षि शुद्धज्ञाने नमो नमः ॥७॥
Nitya-[A]anande Nira-[A]adhaare Nisskalaayai Namo Namah |
Vidyaa-Dhare Vishaala-Akssi Shuddha-Jnyaane Namo Namah ||7||
Meaning:
7.1: Who is Eternal
Bliss, without any Support (i.e. Independent),
and without any Division (i.e. Whole and
Complete); Salutations, Salutations to Her.
7.2: Who is the Supporter of All Knowledge, Who
has Large Eyes and Who is the Embodiment of Pure
Knowledge; Salutations, Salutations to Her.
शुद्धस्फटिकरूपायै सूक्ष्मरूपे नमो नमः ।
शब्दब्रह्मि चतुर्हस्ते सर्वसिद्ध्यै नमो नमः ॥८॥
Shuddha-Sphattika-Ruupaayai Suukssma-Ruupe Namo Namah |
Shabdabrahmi Catur-Haste Sarva-Siddhyai Namo Namah ||8||
Meaning:
8.1: Who is Pure like a Crystal and Whose Nature is
extremely Subtle; Salutations, Salutations to Her.
8.2: Who is the Embodiment of Sabda Brahman, Who has Four
Hands and Who is the Embodiment of All
Siddhis; Salutations, Salutations to Her.
मुक्तालङ्कृतसर्वाङ्ग्यै मूलाधारे नमो नमः ।
मूलमन्त्रस्वरूपायै मूलशक्त्यै नमो नमः ॥९॥
Mukta-Alangkrta-Sarva-Anggyai Muula-[A]adhaare Namo Namah |
Muula-Mantra-Svaruupaayai Muula-Shaktyai Namo Namah ||9||
Meaning:
9.1: Whose Whole Body is Decorated
with Ornaments of Pearls, and Who is the Basis
Supporting the whole existence; Salutations, Salutations to
Her.
9.2: Who is the Basis of All Mantras and Who is
the Basis of
All Shaktis (Power); Salutations, Salutations to Her.
मनो मणिमहायोगे वागीश्वरि नमो नमः ।
वाग्भ्यै वरदहस्तायै वरदायै नमो नमः ॥१०॥
Mano Manni-Mahaa-Yoge Vaag-Iishvari Namo Namah |
Vaagbhyai Varada-Hastaayai Varadaayai Namo Namah ||10||
Meaning:
10.1: Who is like a Jewel Shining within the Mind as
the Great Yoga, and Who is the Goddess of
the Speech; Salutations, Salutations to Her.
10.2: Who is the Source from where Speech originates, Who
extends a Boon-Giving Hand and Who is
the Giver of Boons; Salutations, Salutations to
Her.
वेदायै वेदरूपायै वेदान्तायै नमो नमः ।
गुणदोषविवर्जिन्यै गुणदीप्त्यै नमो नमः ॥११॥
Vedaayai Veda-Ruupaayai Vedaantaayai Namo Namah |
Gunna-Dossa-Vivarjinyai Gunna-Diiptyai Namo Namah ||11||
Meaning:
11.1: Who is Veda Herself (i.e. the Source of All Knowledge),
Whose Form represents the Vedas, and Whose Essence is the
Culmination of all Vedas contained in the
Great Vedanta; Salutations, Salutations to Her.
11.2: Whose Transcendental Essence is Free from (i.e.
Beyond) Virtues and Vices, yet Whose Form Shines with
all Virtues; Salutations, Salutations to Her.
सर्वज्ञाने सदानन्दे सर्वरूपे नमो नमः ।
सम्पन्नायै कुमार्यै च सर्वज्ञे नमो नमः ॥१२॥
Sarva-Jnyaane Sada-[A]anande Sarva-Ruupe Namo Namah |
Sampannaayai Kumaaryai Ca Sarvajnye Namo Namah ||12||
Meaning:
12.1: Who is the Essence Behind All Knowledge,
Who always Radiates the Joy of Divine Bliss and Who is
Present in All Forms; Salutations, Salutations to Her.
12.2: Who is Full with All Perfection, Who is
ever Fresh and Who
is All-Knowing; Salutations, Salutations to Her.
योगानार्य उमादेव्यै योगानन्दे नमो नमः ।
दिव्यज्ञान त्रिनेत्रायै दिव्यमूर्त्यै नमो नमः ॥१३॥
Yogaan-Aarya Umaadevyai Yoga-[A]anande Namo Namah |
Divya-Jnyaana Tri-Netraayai Divya-Muurtyai Namo Namah ||13||
Meaning:
13.1: Who is the Master of Yoga, Who is Uma
Devi and Who is
the Bliss of Yoga; Salutations, Salutations to
Her.
13.2: Who is the Embodiment of Divine Knowledge, with Three
Eyes and a Divine Form; Salutations, Salutations to
Her.
अर्धचन्द्रजटाधारि चन्द्रबिम्बे नमो नमः ।
चन्द्रादित्यजटाधारि चन्द्रबिम्बे नमो नमः ॥१४॥
Ardha-Candra-Jattaa-Dhaari Candra-Bimbe Namo Namah |
Candra-[A]aditya-Jattaa-Dhaari Candra-Bimbe Namo Namah ||14||
Meaning:
14.1: Who has the Half-Moon on Her Curly Hair and
Whose Beautiful Face Shines like the Reflection of the
Moon; Salutations, Salutations to Her.
14.2: Who Wear the Sun and the Moon on
Her Curly Hair and Whose Beautiful Face Shines like
the Reflection of
the Moon; Salutations, Salutations to Her.
अणुरूपे महारूपे विश्वरूपे नमो नमः ।
अणिमाद्यष्टसिद्ध्यायै आनन्दायै नमो नमः ॥१५॥
Annu-Ruupe Mahaa-Ruupe Vishva-Ruupe Namo Namah |
Annima-[A]ady-Asstta-Siddhyaayai Aanandaayai Namo Namah ||15||
Meaning:
15.1: Who is Present in Minute Forms and in Huge Forms, as
well as in the Infinite Form of
the Universe; Salutations, Salutations to Her.
15.2: Who is Accomplished in the Eight Siddhis (special powers)
like Anima etc and Who Bestows Happiness to
All; Salutations, Salutations to Her.
ज्ञानविज्ञानरूपायै ज्ञानमूर्ते नमो नमः ।
नानाशास्त्रस्वरूपायै नानारूपे नमो नमः ॥१६॥
Jnyaana-Vijnyaana-Ruupaayai Jnyaana-Muurte Namo Namah |
Naanaa-Shaastra-Svaruupaayai Naanaa-Ruupe Namo Namah ||16||
Meaning:
16.1: Who is Present in
the Form of Knowledge and Intelligence, and
Who Embodies
Knowledge Itself; Salutations, Salutations to Her.
16.2: Who is Present as the Essence behind Different
Scriptures and in Different
Forms; Salutations, Salutations to Her.
पद्मदा पद्मवंशा च पद्मरूपे नमो नमः ।
परमेष्ठ्यै परामूर्त्यै नमस्ते पापनाशिनि ॥१७॥
Padmadaa Padma-Vamshaa Ca Padma-Ruupe Namo Namah |
Paramesstthyai Paraa-Muurtyai Namaste Paapa-Naashini ||17||
Meaning:
17.1: Who is the Giver of Lotus (i.e. makes one Pure
like Lotus), Who is from the Family of Lotus (i.e. Whose
origin is from Purity) and Who is of
the Form of Lotus (i.e. Whose form is Purity); Salutations, Salutations to
Her.
17.2: Who is the Highest and
the Embodiment of Transcendental Nature; Salutations, Salutations to
Her.
महादेव्यै महाकाल्यै महालक्ष्म्यै नमो नमः ।
ब्रह्मविष्णुशिवायै च ब्रह्मनार्यै नमो नमः ॥१८॥
Mahaa-Devyai Mahaakaalyai Mahaalakssmyai Namo Namah |
Brahma-Vissnnu-Shivaayai Ca Brahman-Aaryai Namo Namah ||18||
Meaning:
18.1: Who is Mahadevi (the Great Goddess), Who
is Mahakali and Who
is Mahalakshmi; Salutations, Salutations to Her.
18.2: Who is Brahma, Vishnu and Shiva (in
essence) and Who is the most Adorable
Brahman; Salutations, Salutations to Her.
कमलाकरपुष्पा च कामरूपे नमो नमः ।
कपालि कर्मदीप्तायै कर्मदायै नमो नमः ॥१९॥
Kamala-[A]akara-Pusspaa Ca Kaama-Ruupe Namo Namah |
Kapaali Karma-Diiptaayai Karma-Daayai Namo Namah ||19||
Meaning:
19.1: Who is the Source of Lotus (i.e. Source of
Purity) and Whose Form expresses the fulfilment
of Wishes; Salutations, Salutations to Her.
19.2: Who is the Receiver of Oblations, Who Shine with the
Oblation of Activities and Who is also the Energy behind
those Activities; Salutations, Salutations to Her.
सायं प्रातः पठेन्नित्यं षण्मासात् सिद्धिरुच्यते ।
चोरव्याघ्रभयं नास्ति पठतां शृण्वतामपि ॥२०॥
Saayam Praatah Patthen-Nityam Ssann-Maasaat Siddhir-Ucyate |
Cora-Vyaaghra-Bhayam Naasti Patthataam Shrnnvataam-Api ||20||
Meaning:
20.1: Those who Recite this Stotra Regularly in
the Early Morning and Evening for Six Months with
Devotion, will become Fit for Siddhi (i.e. will receive the
Grace of Devi Saraswati),
20.2: Those who Recite or Listen to this Stotra
will Not have the Fear of Thieves (i.e. loss of
wealth due to theft) or Tigers (i.e. attack of wild animals).
इत्थं सरस्वतीस्तोत्रम् अगस्त्यमुनिवाचकम् ।
सर्वसिद्धिकरं नॄणां सर्वपापप्रणाशणम् ॥२१॥
Ittham Sarasvatii-Stotram Agastya-Muni-Vaacakam |
Sarva-Siddhi-Karam Nrrnnaam Sarva-Paapa-Prannaashannam ||21||
Meaning:
21.1: Thus this Saraswati Stotram composed by Sage
Agastya, ...
21.2: ...Leads to all Accomplishments and Destroys all
Sins.
इति श्री अगस्त्यमुनिप्रोक्तं सरस्वतीस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
Thus ends the Saraswati Stotram composed by Sage Agastya.
टिप्पणियाँ
एक टिप्पणी भेजें